Informações, dicas, acontecimentos, dowloads, mulher, cultura e entretenimento

Archive for fevereiro, 2010


Secretária Executiva

fev 27, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Secretária Atualizada

Érica Nacarato

 Essencial em qualquer empresa, a secretária executiva de hoje deixou para trás aquele perfil caricato da senhora que leva cafezinho para o chefe, atende telefonemas e digitaliza documentos, para exercer um perfil mais empreendedor e um papel fundamental no mercado de trabalho brasileiro. “Esse profissional deixou de ser basicamente auxiliar e submisso na execução de tarefas rotineiras e básicas, e passou a ser mais polivalente, multiprofissional no exercício da profissão e a ter um perfil mais empreendedor. Hoje, os secretários executivos acabam assessorando grandes executivos e diretores, e entram até, em funções estratégicas dentro da organização, como no planejamento e na execução de tarefas vitais para as empresas”, ilustra Alan Santos de Oliveira, professor e coordenador pedagógico do curso de secretariado executivo no Centro Universitário de Patos de Minas (UNIPAM). Com formação em secretariado executivo e pós-graduação em gestão de negócios, Maria Aparecida Fabri é secretária executiva da Pado, empresa de construção civil, e considera essencial o seu papel na empresa, já que faz a ponte entre o executivo e clientes internos e externos, além de outras funções essenciais. “Hoje, faço assessoramento direto ao diretor, presidente e aos conselheiros da empresa e coordeno as suas atividades diariamente. Além disso, faço relatórios, controle de pagamentos, administração de funcionários da residência e motoristas, bem como a coordenação de encontros e viagens e da secretaria da empresa”, afirma Fabri. Regulamentada pela lei 7.377 de 1985 e atualizada pela lei 9.261 de 1996, a profissão de secretariado executivo ainda é considerada nova e muitas pessoas a desconhecem. “Pelo fato de ser nova, a federação nacional dos secretários e secretárias, junto com os sindicatos estaduais das secretárias, está lutando com um projeto em trâmite no Congresso Nacional e ainda analisado pelo Ministério do Trabalho, para a criação dos conselhos regionais de secretariado, que seriam os órgãos com a missão de fiscalizar a atuação desses profissionais”, relata Alan, “hoje, apesar das empresas mais sérias darem preferência aos secretários executivos formados na área, ainda enfrentamos alguns problemas com aquelas pessoas sem formação que acabam tirando as vagas dos bacharelados”. Entretanto, Alan relata que desconhece muitos casos de profissionais formados com dificuldade de se colocar no mercado, pois além da possibilidade de atuarem em suas áreas, eles podem exercer funções em áreas correlatas, devido à formação multiprofissional, que abrange áreas como a financeira, administrativa, organização de eventos, entre outras. A secretária executiva da Pado, por sua vez, também considera importante o conhecimento em uma ou duas línguas, além do português, mas acredita que isso não é sinônimo de eficiência. “O mercado exige essas técnicas de um profissional executivo, porém, podemos ter excelentes profissionais com até mais de uma língua estrangeira fluente, mas que não têm aquele plus. Sempre falo para as meninas que trabalham comigo: não basta ter algumas qualificações técnicas, necessitamos ter foco e garra, e também muito jogo de cintura”, diz. Segundo o professor e coordenador da UNIPAM, 90 a 95% dos seus estudantes são mulheres, entre 20 e 25 anos. Mas, apesar de ser uma profissão caracteristicamente feminina, Alan sempre contou com a participação masculina em suas turmas.

Fonte: Empregos Catho Online

Canadá recebe Imigrantes com ensino Superior.

fev 26, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Informações úteis

por Vinicius Prates

 Que tal morar num lugar com segurança, qualidade de vida, opções culturais e de lazer, boas possibilidades de trabalho, educação e cobertura de saúde? Estas são as credenciais de Quebec, uma Província do Canadá. A região onde se fala francês no país está fazendo um esforço internacional para atrair – sim, atrair – imigrantes, ao contrário de outros países desenvolvidos nos quais a recepção a trabalhadores estrangeiros vem se tornando a cada dia mais hostil.

Os profissionais de nível universitário mais procurados são os engenheiros, químicos, estatísticos e enfermeiros, de preferência com até 35 anos de idade. Formados em administração, contabilidade ou direito também têm boas chances.

Bianca Tomazelli, de 31 anos, é programadora especializada em Oracle, e trabalha em uma consultoria no Canadá que tem como cliente a prefeitura de Montreal. “Sempre tive vontade de morar fora, conhecer outra cultura, falar outra língua, mas minha primeira ideia foi ir para os Estados Unidos” diz Bianca. “Como tive informações de que lá não poderia viver de forma legal, desisti e busquei outros lugares que aceitassem imigrantes legais, então eu e meu marido decidimos tentar o Canadá pelas vantagens e facilidades do processo de imigração”, completa.

Um dos maiores atrativos de Quebec, talvez único no mundo, é que após três anos de visto de trabalho, o imigrante tem acesso à cidadania plena canadense, com passaporte daquele país, direito estendido a todos os membros da família.

Crianças são bem-vindas

Quebec tem uma população pequena e a economia cresce a um ritmo considerado forte para regiões já consolidadas. O resultado é que falta mão de obra em algumas especializações. E também faltam, sobretudo, crianças. “A Província incentiva a ida de famílias completas, de preferência com filhos”, diz a diretora do Escritório de Imigração de Quebec em São Paulo, Soraia Tandel. O escritório de São Paulo foi aberto há dois anos, já que o Brasil foi considerado prioritário para a oferta de imigrantes. Existem outros seis escritórios como este no mundo, que ajudam a selecionar 50 mil pessoas por ano. Cerca de mil imigrantes são enviados por meio do escritório brasileiro.

Há uma escala de pontuação sobre os interessados em emigrar, que relaciona idade, áreas de atuação, formação e experiência profissional. Uma das exigências é o conhecimento de francês, já que Quebec tem uma preocupação em manter vivo o idioma numa região cercada de canadenses que falam inglês e de norte-americanos (Montreal, a capital de 2,5 milhões de habitantes, fica a apenas uma hora de viagem de Nova York).

No entanto é possível emigrar com um conhecimento intermediário da língua e depois se aprimorar. O Escritório tem convênios com a Aliança Francesa e o Senac-SP, que permite o reembolso parcial das aulas de francês – e também uma bolsa para continuar estudando no Canadá.

O site do Escritório de São Paulo (www.imigracao-quebec.ca) mantém um formulário para que os interessados possam fazer um teste de aceitabilidade, antes de procurarem um pedido formal de imigração. “Com essa ferramenta a pessoa já percebe se terá chances antes de procurar o serviço, o que resulta em menos de 10% de pedidos rejeitados”, diz Soraia.

Outra possibilidade oferecida pelo governo da Província é permitir ao imigrante que saia do país e depois regresse. Num período de cinco anos, basta comprovar a moradia por dois anos no Canadá para que o processo permaneça válido. “O frio sempre é um período mais inconveniente, até pelo fato de ser longo”, conta Bianca, “mas, como a maioria do povo daqui, tiramos umas semaninhas de férias para quebrar o inverno e ir pra um lugar mais quente; nossa preferência é uma boa praia”, diz a profissional de TI.

A programadora mantém um blog (http://iasdmontreal.blogspot.com) no qual relata suas experiências profissionais e familiares em Montreal, e também participa das atividades de uma igreja que ajuda os brasileiros que chegam por lá a se adaptar com mais facilidade.

Etiqueta Sustentável

fev 25, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Secretária Atualizada

O conceito de sustentabilidade pode ser descrito como um modelo econômico, político, social, cultural e ambiental equilibrado, que satisfaça as necessidades das gerações atuais, sem comprometer a capacidade das gerações futuras. Etiqueta é o conjunto de regras que deve evoluir e mudar à medida que as relações e interações se transformam. Assim, muitas coisas que já foram consideradas sinônimo de sofisticação e de savoir-vivre pela nova óptica sustentável também se modificaram.

Simplicidade deve ser o seu lema no ano que está começando 

Simplicidade, menos é mais, deve ser o lema adotado por quem preza por sua imagem e se pauta pela elegância em suas atitudes e escolhas. Repetir roupa no trabalho e em eventos sociais deixou de ser pecado há muito tempo — faça suas escolhas baseadas na qualidade de suas roupas, no tempo em que elas poderão ser úteis. Adote um estilo mais clássico: isso se chama consumo consciente! Nos almoços de negócio, lembre-se sempre de que a água é um bem preciosíssimo — troque pratos e talheres somente quando for absolutamente necessário. Além disso, cá entre nós, exceção feita a ocasiões muito especiais, uma mesa bem posta e mais simples é o mais adequado aos nossos dias.

Em seu cotidiano profissional, lembre-se de imprimir somente aquilo que for absolutamente necessário. Na escolha de seu novo automóvel, não se esqueça que alguns modelos aparentemente mais simples vão deixá-lo mais bonito na foto, por serem movidos a combustível menos poluente e por ocuparem o justo espaço que devem no caótico trânsito das grandes cidades. Enfim, estamos começando mais um ano. E esta é a época em que, usualmente, damos início à prática de novas atitudes para — depois de jurarmos a nós mesmos – seguir no novo ano. 

Espero que, mudando um pouquinho nossos hábitos de consumo e de viver, a gente consiga modificar bastante as coisas ao nosso redor e, desta forma, todos possamos cumprir com nossa parcela de responsabilidade, a fi m de fazer de 2010 um ano mais feliz, mais correto e mais saudável. Para nós mesmos e para todos os futuros habitantes do Planeta Terra.

Célia Leão é autora de Boas Maneiras de A a Z (Editora STS) e consultora de etiqueta empresaria

Google- Diretores condenados

fev 24, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Atualidades

Assimina Vlahou

Três diretores do Google na Itália foram condenados nesta quarta-feira por violação de privacidade, depois de não terem impedido que um vídeo mostrando um menino com síndrome de Down sendo agredido fosse veiculado no YouTube.

Conforme a sentença do Juiz Oscar magi, do tribunal do milão os 3 executivos David Drummond,  George de Los Reyes e Peter Fleitcher, foram condenados a 6 meses de prisão, no primeiro processo penal envolvendo o google por publicação de conteúdo na internet.

O filme divulgado em 2006 mostra um menino menor de idade, portador de Síndrome de Down, sendo maltratado e agredido por colegas de classe, enquanto outros olham sem fazer nada. Durante a agressão, um dos alunos desenha a suástica nazista no quadro negro e depois faz a saudação fascista.

As cenas foram filmadas em maio de 2006 numa das classes da Escola Técnica Steiner, de Turim, no norte da Itália, e divulgadas através do Google em setembro do mesmo ano.

fev 24, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Dicas English
Beef is carne de gado
Steak is bife.
 
Lunch ís almoço
Snack is lanche
 
Envy is inveja
Send is enviar
 
Idiom is expressão idiomática
Language is idioma
 
Library is biblioteca
Bookstore is livraria
 
Parents is pais
Relatives is parentes
 
Private is particular
Particular is específico

Preposition + ing

fev 24, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Dicas English
If a preposition (in, at, to, for, by, after, about, etc) is followed by a verb, the verb ends in -ing. Preposition + ing.
 
For example:
 
Are you interested in presenting the plan?
I’m not very good at speaking in public.
I prefer driving to traveling by bus.
This equipment is only for cutting paper.
You can improve your English by reading more.
What did you do after finishing college?
How about meeting this morning?

fev 23, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Dicas English
Hello!
 
Here are this week’s English tips.
 
We use during + noun.
We use while + verb.
 
We didn’t speak during the movie.
They sent many messages during the period they were away.
The students were bored during the lecture.
 
We didn’t speak while we were watching the movie.
He phoned while you were in the shower.
Do you listen to the radio while you study?
 
We use for + a period of time (one day, two weeks, three months):
 
We studied for 6 hours.
I worked in that firm for 4 years.
I watched TV for 3 hours. 
 
Have a great week.
 

TAM

fev 23, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Atualidades

O descumprimento das regras de atendimento dos call centers, em vigor desde dezembro de 2008, gerou uma  multa de R$ 1,948 milhão para a companhia aérea TAM.  A decisão foi publicada no “Diário Oficial da União” de quinta.

A primeira ilgalidade foi pela não inclusão no menu inicial das opções “reclamção” e “atendimento” . Já a outra ocorreu pela espera pelo atendimento ter ultrapassado três minutos, sendo que o limite é de um minuto. A TAM alega ainda não ter sido informada oficialmente.

Sobe o preço gasolina

fev 23, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Atualidades

A gasolina ficou 2,42% mais cara  nos postos de São Paulo na semana passada, segundo levantamento da ANP (Agência Nacional do Petróleo, Gás natural e Biocombustíveis) divulgado sexta-feira.

A menor mistura do àlcool na gasolina vem reduzindo a oferta do derivado do petróleo no mercado e o reflexo já aparece nas bombas dos postos de combustíveis.

De 7 a 23 de fevereiro o consumidor paulista pagou R$ 2,479 na semana anterior, em média. A falta de gasolina foi intensificada pelo aumento do consumo, diante da alta nos preços do àlcool, principalmente no fim do ano passado.Segundo a ANP, de dzembro para janeiro, o consumo de àlcool caiu 25%. Já a gasolina de acordo com os dados da Petróbas, teve as vendas ampliadas em pelo menos 15%.

O PREÇO DO ÀLCOOL SUBIU 1,12% na semana passada. Na média de todo Brasil, era encontrado por R$ 1,990, ante R$ 1,968 na semana anterior.

Vocabulary

fev 20, 2010 Author: Fabi Alves | Filed under: Dicas English
Here are this week’s English tips.
 
amostra – sample
They took some blood samples.
Eles colheram algumas amostras de sangue.
 
anúncio de emprego – job advertisement
I saw a very interesting job advertisement in the newspaper.
Eu vi um anúncio de emprego muito interessante no jornal.
 
assinatura de revista ou jornal – magazine or newspaper subscription
I have 3 magazine subscriptions.
Eu tenho assinatura de 3 revistas.
 
bens de consumo – consumer goods
Such items as food and clothing are considered consumer goods.
Itens como alimentos e roupas são considerados bens de consumo.
 
boca a boca – word of mouth
Word of mouth marketing includes any type of human communication, such as face to face, telephone, email, and text messages.
Marketing boca a boca inclui qualquer tipo de comunicação humana, tais como olho no olho, telefone, email e torpedos.
 
Have a great week.
 

Flickr PhotoStream

    GApics_0008DSC01965IMG_5746DSC_0043

Publicidade

Cursos Online com Certificado
Cursos Online

Recent Comments